Jurnalul prezenţei româneşti la Târgul de carte de la Beijing

Vineri, 24 august
Ziua Limbii Române a fost sărbătorită, la Beijing, cu ocazia participării României la cea de a 25 -a ediţie a B.I.B.F. (Târgul Internaţional de Carte de la Beijing), printr-o conferinţă susţinută de doctor Mihaela Gligor, membru al Academiei Române, filiala Cluj Napoca şi doctor Adrian Lesenciuc, preşedintele filialei Braşov a Uniunii Scriitorilor din Romania. Doctor Lesenciuc a prezentat un istoric al evoluţiei limbii române literare. 
Publicul a fost format din scriitori, editori şi studenţi chinezi.




Joi, 23 august
În cadrul programului Centenar al ICR Beijing, într-unul din spaţiile de evenimente conexe ale BIBF, o trupă de actori chinezi profesionişti au interpretat piesa "Prima zi a ultimei luni" ce evocă evenimentele premergătoare Marii Uniri de la 1 decembrie 1918. 
"Prima zi a ultimei luni" de Ilie ştefan Domasna a fost interpretată în limba chineză în prezenţa autorului şi a unui public format în marea majoritate din tineri chinezi, într-un eveniment conex  târgului.  Piesa descrie starea de spirit a naţiunii române şi acumularea de energie naţională şi pune în evidenţă contribuţia decisivă a liderilor ardeleni (George Pop de Baseşti, ştefan Cicio Pop) la actul istoric de la 1 decembrie 1918.
Piesa a fost interpretată pentru primă dată în 1983, într-o montare a TVR, în regia lui Mircea Moldovan şi în interpretarea unor mari personalităţi ale teatrului românesc (Gheorghe Cozorici, Ion Besoiu, Dorina Lazar, Emil Hosu si Valentin Uritescu).




Miercuri, 22 august
Târgul Internţional de Carte de la Beijing (BIBF) a debutat cu lansarea cărţii  Istoria Românilor  scrisă de preşedintele Academiei Române, loan Aurel Pop,  tradusă în limba chineză.  
Evenimentul s-a desfăşurat la standul Editurii Universitare Renmin, cea care s-a ocupat de traducerea şi publicarea cărţii, în prezenţa vicepreşedintelui ICR, domnul Mirel Taloş.

La eveniment au luat cuvântul domnul Yan, preşedintele Editurii Universitare Renmin, Wang Tieshan, preşedintele Asociaţiei de Prietenie China-Romania şi fost consul general al Chinei la Constanţa, vicepreşedintele ICR Mirel Talos şi Constantin Lupeanu, directorul ICR Beijing, care a ţinut o prelegere trimisă de domnul Ioan Aurel Pop.
În discursul său, vicepreşedintele ICR Mirel Taloş a menţionat că aceasta este prima carte de istorie a românilor tradusă în limba chineză, traducere care apare în anul Centenar şi a mulţumit editurii pentru alegerea facută menţionând că este vorba de o carte dedicată publicului larg şi nu doar specialiştilor.

În cadrul aceluiaşi eveniment a fost lansată şi cartea de poezie "Eu sunt un dragon" de Peter Sragher, în ediţie bilingvă, engleză-chineză.

BIBF este cel de-al doilea târg ca mărime din lume
şi una dintre cele mai performante platforme de negociere şi tranzacţionare a drepturilor de autor, a importul şi exportului de publicaţii, precum şi de promovare a produselor editoriale.




Sursă comunicat: I.C.R. - Institutul Cultural Român
www.icr.ro